译文及注释
译文
曹操和刘备气势很大,虎虎生风,四海之内没有和这两个人匹敌的。
只可惜诗风刚健雄放的刘琨,却无法进入建安七子中。
注释
不教:不叫,不让。
横槊:形容气概豪迈。
简析
这首诗反映了元好问推崇建安诗人刘琨的具有雄浑刚健风骨之美的诗歌。他首推曹植和建安七子之一的刘桢为诗中“两雄”,以“坐啸虎生风”形象地比喻他们的诗歌风格雄壮似虎。曹、刘是建安风骨的杰出代表,钟嵘评曹植的诗“其源出于国风,骨气奇高,词采华茂,情兼雅怨,体被文质,粲溢今古,卓尔不群”,评刘桢“其源出于古诗。仗气爱奇,动多振艳,真骨凌霜,高风跨俗”。 标举曹刘,实际上是标举了他们所代表的内容充实、慷慨刚健、风清骨俊的建安文学的优良传统。
西晋诗人刘琨,被认为“雅壮而多风”(《文心雕龙·才略》),“言壮而情骇”(《文心雕龙·体性》),有“清拔之气”(《诗品》)。元好问推出刘琨,正是从其可比建安诸子的慷慨悲壮,梗概多气的艺术风格着眼的。
关于诗人
相关名句
- 「 义胆包天,忠肝盖地,四海无人识。 」
- 「 四海无闲田,农夫犹饿死。 」
- 「 圆魄上寒空,皆言四海同。 」
- 「 丈夫志四海,万里犹比邻。 」
- 「 四海十年兵不解,胡尘直到江城。 」
- 「 四海皆兄弟,谁为行路人。 」
- 「 今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。 」
- 「 君王游乐万机轻,一曲霓裳四海兵。 」
- 「 一日官军收海服,驱牛驾车食牛肉,归来攸得牛两角。 」
- 「 天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。 」