译文及注释
译文
杨贵妃绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双双倚靠着栏杆。
注释
名花:指牡丹花。
倾国:指杨贵妃。
解释:消除。
沉香亭:亭子名称。在唐兴庆宫龙池东。
关于诗人
相关名句
- 「 骚屑西风弄晚寒,翠袖倚阑干。 」
- 「 独倚阑干凝望远。一川烟草平如剪。 」
- 「 楼上几日春寒,帘垂四面,玉阑干慵倚。 」
- 「 情知已被山遮断,频倚阑干不自由。 」
- 「 天涯倚楼新恨,杨柳几丝碧。 」
- 「 任是春风吹不展。困倚危楼。 」
- 「 算翠屏应是,两眉馀恨倚黄昏。 」
- 「 无限春风来海上。便与春工。染得桃红似肉红。 」
- 「 春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。 」
- 「 桃花记得题诗客,斜倚春风笑不休。 」