译文及注释
译文
白发垂到了肩膀一尺之长,已经在异乡过了三十五个端阳了。
小孩子见了很高兴又很惊讶,却问哪个方向是故乡?
注释
鹤发:指白发。
尺:量词,旧时长度单位。
鉴赏
《同州端午》这首诗表达了作者长期离乡背井,而今返里归心似箭的思想感情。
这首诗开头就写刻画了一个白发老人的形象,略写了端午节的气氛。然后就写到小孩子见到自己的喜悦,想要尽快回到自己的故乡。
创作背景
作者足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水。长期离乡背井,而今返里归心似箭。
关于诗人
相关名句
- 「 吟怀未许老重阳,霜雪无端入鬓长。 」
- 「 画图恰似归家梦,千里河山寸许长。 」
- 「 红烛背,绣帘垂,梦长君不知。 」
- 「 十里西畴熟稻香,槿花篱落竹丝长,垂垂山果挂青黄。 」
- 「 黄河怒浪连天来,大响谹谹如殷雷。 」
- 「 风驱急雨洒高城,云压轻雷殷地声。 」
- 「 雪声偏傍竹,寒梦不离家。 」
- 「 风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。 」
- 「 碧艾香蒲处处忙。谁家儿共女,庆端阳。 」
- 「 价人维藩,大师维垣,大邦维屏,大宗维翰,怀德维宁,宗子维城。 」