译文及注释
译文
池塘边上杨柳依依,柳树旁的人家紧紧关着门窗。
蝴蝶伴着落花翩翩飞舞,燕子轻掠过水面带起一圈圈涟漪。
想要约上一些朋友一同欣赏欣赏,方如梦醒明白同行赏春的老友少了。
一年的春天又要接近尾声,独自倚着拐杖面对落日余晖。
注释
掩扉:门扇。
斜晖:指傍晚西斜的阳光。
简析
这首诗前四句选用依依的杨柳、飞舞的蝴蝶、飘落的花瓣、掠水的燕子等景物,描绘出一幅富有特色的晚春图。后四句,诗人由晚春之景联想到人生,惆怅不已。第三联,不仅写出了诗人笃重友情,要与朋友一起欣赏这美景,而且以“笑语”反衬“惊”,形成巨大的反差,突出心灵震动之强烈。最后一联,诗人感慨生命的短促。晚春是一季之终结,斜晖是一日之终止,倚杖于晚霞中的老人心中充满了寂寥哀伤之情。结尾含蓄蕴藉,余味无穷。
相关名句
- 「 明朝寒食了,又是一年春。 」
- 「 莺初解语,最是一年春好处。 」
- 「 一年滴尽莲花漏。碧井酴酥沈冻酒。 」
- 「 遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。 」
- 「 最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。 」
- 「 一年最好,偏是重阳。 」
- 「 杖剑对尊酒,耻为游子颜。 」
- 「 十年种木,一年种谷,都付儿童。 」
- 「 今夕不登楼,一年空过秋。 」
- 「 一郡官闲唯副使,一年冷节是清明。 」