译文及注释
译文
看到人就学着咿咿呀呀的说话了,因为爱玩小车就不肯睡觉。
娇娇滴滴的啼哭了一晚上是因为什么事呢?是嫌衣服上少绣了金线花。
注释
初解:指开始能听懂大人讲话的意思。
呕哑:小孩子学说话的声音。
底事:何事;什么事。
缕金华:用金线绣的花儿。华:同“花”。
赏析
这是诗人写给自己小女儿的诗。她刚能听懂大人的讲话,就咿咿呀呀的学着说话了。因为爱玩小车就不肯去睡觉,因为衣服上少绣了朵金线花,就整个晚上哭闹着不肯停歇。诗抓住小女孩学话、贪玩、爱漂亮、喜欢哭闹的特点,通过这些生活琐事的描写,使小女孩的天真可爱的形象跃然纸上,诗人爱女之情也流于笔端。
关于诗人
相关名句
- 「 北风夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。 」
- 「 与君别。相思一夜梅花发。 」
- 「 一夜相思,水边清浅横枝瘦。 」
- 「 一夜东风,枕边吹散愁多少。 」
- 「 离愁万种,醉乡一夜头白。 」
- 「 寒随一夜去,春逐五更来。 」
- 「 小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。 」
- 「 阑风伏雨催寒食,樱桃一夜花狼藉。 」
- 「 菊暗荷枯一夜霜。新苞绿叶照林光。 」
- 「 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。 」