译文及注释
译文
谁说这群小鸟儿的生命微不足道?宇宙万物都有血有肉的皮,是一样的生命,没有孰轻孰重的道理。
我劝你们不要打枝头上的鸟儿,幼鸟还在巢中等待母亲的归来,弄不好一石数命啊!
注释
道:说。
莫:不要。
子:小鸟。
望:盼望。
赏析
诗人在诗中发出劝戒之声,劝导人们爱惜鸟类,表现出诗人的善良、仁爱之心。
白居易深受儒、道、佛的影响,与儒者论理,与居士论道,与佛家论经。如果说李白是世间的精灵,随性而为;白居易就是入世的苦行僧,兼济天下,仁义无边,又在知足中寻求解脱。
据说洛阳纸贵,据说长安居不易,白诗人曾是高傲的才子,后来与得道高僧相交,长期感其心理其情,白居易逐渐明白世间的生灵都有同样的生命,本没有贵贱之分。一首简单易懂的《鸟》,把鸟儿的生命看得与人的生命一样,人不可以为自己强,而任意决定小鸟的生死。
如果说自然界的定义是生灵皆平等,那么人类社会的规则强化万物为三六九等。白诗人听高僧说,恶虽小不可为,善虽小必为。他曾经以为生命的不平等,终于转化为自然界的万物平等。说的是鸟,其实喻义着现实社会,皇家贵族性命高吗?贫穷百姓生命微乎?都是一样的皮肉,都有母子情深,诗人希望社会充满爱和欢乐,那是乌托邦还是桃花源?朱门桃李双争艳,贫家薄衫难遮寒。劝君莫有穷富论,一般骨肉一般情。
关于诗人
相关名句
- 「 母别子,子别母,白日无光哭声苦。 」
- 「 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。 」
- 「 劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。 」
- 「 黄菊枝头生晓寒。人生莫放酒杯干。 」
- 「 归燕识故巢,旧人看新历。 」
- 「 劝君莫惜花前醉,今年花谢,明年花谢,白了人头。 」
- 「 接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。 」
- 「 鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中。 」
- 「 望云惭高鸟,临水愧游鱼。 」
- 「 黄唐莫逮,慨独在余。 」