译文及注释
译文
每年春天都伤怀自己独在异乡,杜曲的黄莺最是了解我的心境。
看到江岸上渐渐西沉的残阳,肝肠寸断好似烟柳一丝丝。
注释
题名:乡,《绝句》作“归”。
岸上:席本作“上岸”。
关于诗人
相关名句
- 「 当年燕子知何处,但苔深韦曲,草暗斜川。 」
- 「 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 」
- 「 算孟光、争得知我,继日添憔悴。 」
- 「 内史调兵惟汉相, 春潭通漕笑韦坚。 」
- 「 佳游不可得,春风惜远别。 」
- 「 思归未可得,书此谢情人。 」
- 「 乱山残雪夜,孤烛异乡人。 」
- 「 人攀明月不可得,月行却与人相随。 」
- 「 春日载阳,有鸣仓庚。 」
- 「 春日游,杏花吹满头。 」