译文及注释
译文
题诗在红叶上让它带着情意承受御沟的流水飘走,观赏菊花的人醉卧在歌楼上。万里长空雁影稀疏,月亮落了远山变得狭长而显清瘦,暮秋时节到处都是冷冷清清的景象。衰败的杨柳,寒秋的鸣蝉,天地间一片哀愁,这时节,有谁肯送酒来和我一起解忧?
注释
红叶:化用唐代红叶题诗配佳偶的传说。传说大意是某宫女题诗在红叶上,投入御沟承受水流出宫外,被某士子拾得,后巧结良缘。
白衣送酒:指江川刺史王弘派白衣仆人在重阳节给在篱边赏菊的陶渊明送酒事。白衣,古代官府衙役小吏着白衣。
关于诗人
相关名句
- 「 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。 」
- 「 江涵雁影梅花瘦,四无尘、雪飞云起,夜窗如昼。 」
- 「 更深黄月落,夜久靥星稀。 」
- 「 月落沙平江似练。望尽芦花无雁。 」
- 「 起来搔首,梅影横窗瘦。 」
- 「 竹影和诗瘦,梅花入梦香。 」
- 「 星稀河影转,霜重月华孤。 」
- 「 瘦影自临春水照,卿须怜我我怜卿。 」
- 「 梦回芳草思依依,天远雁声稀。 」
- 「 从此信音稀,岭南无雁飞。 」