译文及注释
译文
往年的腊日天气还很冷,温暖离人还很遥远。而今年腊日气候温和,冰冻全消。
山陵间的雪都已消融露出了嫩绿的萱草,透过烂漫的春光,纤细的柳枝随风起舞。
想要在这良宵夜纵酒狂饮,一醉方休,高兴之余准备辞朝还家。
皇帝召近臣晚入于内殿,赐食,加口脂腊脂,感念皇帝恩泽,不能随便走开。
注释
遥:遥远。
紫宸朝:宣政殿北曰紫宸门,内有紫宸殿,即内衙之正殿。
翠管:碧玉镂雕的管状盛器。
银罂:指银质或银饰的贮器。
关于诗人
相关名句
- 「 秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。 」
- 「 龙马花雪毛,金鞍五陵豪。 」
- 「 一丛萱草,几竿修竹,数叶芭蕉。 」
- 「 春还草阁梅先动,月满虚庭雪未消。 」
- 「 故园肠断处,日夜柳条新。 」
- 「 春风知别苦,不遣柳条青。 」
- 「 秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。 」
- 「 驿路侵斜月,溪桥度晓霜。 」
- 「 侵夜鸾开镜,迎冬雉献裘。 」
- 「 一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。 」