译文及注释
译文
到了早上仍然没有入睡,无尽的思念让人白了头!
人生在世不过百年光阴,却有很长一段时间是在万般愁怅中度过。
人世间的路应该很难走到尽头,谋生的手段到了死的那天也还不会停止。
不要再说什么名和利,要知道名利才是我们自身最大的仇人。
注释
思量:想念,相思。
堪:可,能。
关于诗人
相关名句
- 「 休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未? 」
- 「 命随年欲尽,身与世俱忘; 」
- 「 风雨替花愁。风雨罢,花也应休。 」
- 「 柳柔摇不定,草短绿应难。 」
- 「 袛应瘴乡老,难答故人情。 」
- 「 客路相逢难,为乐常不足。 」
- 「 已知泉路近,欲别故乡难。 」
- 「 年少万兜鍪,坐断东南战未休。 」
- 「 空山松子落,幽人应未眠。 」
- 「 绝景良时难再并,他年此日应惆怅。 」