译文及注释
译文
呆在家不出门已经有十余年了,从梦中醒来到西湖之上再游览一次。
所走地方的市民都争着询问,偶然遇到的鱼鸟也惊讶猜疑。
可惜周围没我和我志同道合的人,谁能够与我共同举杯饮酒呢?
回到家中什么话也不说,掩屏卧躺在床上,只有古人时而来到我的梦中!
注释
闾阎:指平民。
可怜:可惜。
开樽:举杯(饮酒)。
关于诗人
相关诗词
- 曹睿 《 和西湖竹枝词 》
- 赵溍 《 临江仙·西湖春泛 》
- 张炎 《 高阳台·西湖春感 》
- 康与之 《 长相思·游西湖 》
- 白居易 《 春题湖上 》
- 奥敦周卿 《 蟾宫曲·咏西湖 》
- 袁枚 《 谒岳王墓 》
- 马致远 《 水仙子·春风骄马五陵儿 》
- 苏曼殊 《 住西湖白云禅院作此 》
- 张炎 《 八声甘州·记玉关踏雪事清游 》
- 徐再思 《 朝天子·西湖 》
- 张可久 《 风入松·九日 》
- 杨万里 《 晓出净慈送林子方二首 》
- 刘将孙 《 踏莎行·闲游 》
- 陈德武 《 水龙吟·西湖怀古 》
- 欧阳修 《 采桑子·清明上巳西湖好 》
- 薛昂夫 《 西湖杂咏·夏 》
- 薛昂夫 《 西湖杂咏·秋 》
- 欧阳修 《 采桑子·轻舟短棹西湖好 》
- 欧阳修 《 玉楼春·西湖南北烟波阔 》