译文及注释
译文
窗帘不卷,窗外细雨淋洒着已经成熟的樱桃。雨后黄昏,晴朗的天空中出现的几片云霞,酒意退去,已是一弯清凉的月牙挂在天边。风吹得急,杨柳花絮高高地飘起。
这萧瑟清闲之地,磨尽了我少年时的豪气。昨夜酒醉后梦见骑着白鹿,看到段家桥边春水溢满西湖。梦中好逍遥,我一边洗头发一边听吹箫。
注释
数点霁霞天又晓:雨后清晨晴朗的天空中出现的几片云霞。
风紧:形容风的猛烈。
絮花:柳絮。
萧闲:闲散,清闲。
骑白鹿:游仙赏玩。白鹿,白色的鹿,古人常以白鹿为祥瑞的象征。
段家桥:即断桥,在杭州西湖边。
濯:洗去污垢。
关于诗人
赵汝茪 guāng(约公元1247年前后在世),字参晦,号霞山,又号退斋,赵宋宗室,宋太宗第四子、商王元份七世孙,为赵善官之幼子。里居及生卒年均不详,约宋理宗淳佑中前后在世。有词名,周密曾拟其词体作词,宋编的《阳春白雪》和《绝妙好词》均选其作品,《全宋词》辑其《退斋词》一卷,存词九篇。
相关诗词
- 吴文英 《 满江红·翠幕深庭 》
- 陈沆 《 一字诗 》
- 屈大均 《 摄山秋夕作 》
- 宋之问 《 度大庾岭 》
- 汪莘 《 沁园春·忆黄山 》
- 孔尚任 《 折桂令·问秦淮 》
- 黄滔 《 秋思 》
- 裴度 《 溪居 》
- 阮阅 《 眼儿媚·楼上黄昏杏花寒 》
- 寒山 《 杳杳寒山道 》
- 阮元 《 苏堤春晓 》
- 钱起 《 晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗 》
- 郭祥正 《 金山行 》
- 王夫之 《 蝶恋花·湘水自分漓水下 》
- 白居易 《 观游鱼 》
- 白居易 《 浪淘沙·白浪茫茫与海连 》
- 王安石 《 浣溪沙·百亩中庭半是苔 》
- 李清照 《 转调满庭芳·芳草池塘 》
- 李煜 《 临江仙·樱桃落尽春归去 》
- 岑参 《 发临洮将赴北庭留别 》