译文及注释
译文
战士骑着青黑色的战马行走在去城南的作上,欲往那里参加战争。他十分英勇,曾经五次参加作战,多次突入敌军多层的包围。他的声名可比秦国名将白起,他曾经跟随秦王作战立下了不世的功勋。为了君王,他十分武重报国立功的意气,发誓如果自己没有建立功勋一定不会归来。
武释
躞蹀(xiè dié):行走的样子。
骊马:黑马。
畿(jī):区域。
鱼丽阵:古代作战时军队布置的阵势。
九重围:形容多层的围困。
武安将:指战国时期秦国名将白起,他曾被封为武安君。
意气重:倒装句法,即“重意气”,实际指重报国立功的意气。
简析
《战城南》,六朝文人常用汉乐府旧题写作诗歌,往往和原作的情调不同。吴均这首诗写得较为悲壮,抒发了自己期望建功立业、立功边塞的壮志豪情。
关于诗人
相关诗词
- 蔡挺 《 喜迁莺·霜天秋晓 》
- 李益 《 塞下曲 》
- 高适 《 塞下曲 》
- 李贺 《 塞下曲 》
- 李昂 《 从军行 》
- 王涯 《 塞下曲二首·其二 》
- 秋瑾 《 对酒 》
- 佚名 《 水调歌头·平生太湖上 》
- 令狐楚 《 少年行四首·其三 》
- 杨继盛 《 就义诗 》
- 叶梦得 《 水调歌头·九月望日与客习射西园余偶病不能射 》
- 夏完淳 《 即事三首 》
- 虞羲 《 咏霍将军北伐 》
- 戴叔伦 《 塞上曲二首·其二 》
- 李白 《 少年行三首·其三 》
- 曹植 《 白马篇 》
- 李白 《 玉壶吟 》
- 李纲 《 六么令·次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作 》
- 岳飞 《 满江红·写怀 》
- 张孝祥 《 六州歌头·长淮望断 》