译文及注释
译文
新词宛转轮流相传,振袖倾鬟在风露前。
月落乌啼云雨消散,游童在路上拾花钿。
注释
递相:轮流更换。
鬟(huán):环形发髻。
花钿(diàn):女性的一种首饰。
赏析
记写当时四川民俗,每当春季,民间男女相聚会,联翩起舞,相互对歌的热烈场景。全诗四句,主要在勾勒一种狂欢的场面和气氛。第一句写歌,第二句写舞,第三句写歌停舞散,第四句却从侧面含蓄地补足写出歌舞场面的热烈。
首句的“新词”,表示当时那些歌男舞女所唱的歌子,都是即兴抒怀、脱口而出的新曲,悠扬宛转,十分悦耳动听,并一递一句接连不歇。这句虽用平述记叙的语气,却寄寓着作者对民间男女的无上智慧和艺术才能的赞赏与称颂。第二句用“振袖倾鬟”来写他们的舞姿情态,活现出当时那些跳舞者热烈的情绪和狂欢的情景。“月落乌啼云雨散”是说他们歌舞竟夜,直至天明。从意思上讲,狂欢之夜的情景已经写完,但作者又用“游童陌上拾花钿”一语,对狂欢之夜做了无声的渲染。次日,游童们沿路去拾取女郎遗落的花钿(女子的首饰),花钿遗落满地而不觉,可知当时歌舞女子是如何沉浸在歌舞狂欢之中。这种从侧面的、启人想象的写法,其含意的丰富和情味的悠长,更胜于正面的描写。这可联想到画家齐白石在艺术构思上的一个故事,一次,齐白石画“蛙声十里出山泉”诗意,但画家在画面上并没有画蛙,而是用一股山泉,几个蝌蚪来表现,从而调动人们的想象,使人联想到“蛙声十里”的喧嚣情景。艺术巨匠们的构思,常常是出人意表的。
关于诗人
相关诗词
- 贯休 《 献钱尚父 》
- 刘商 《 赠头陀师 》
- 赵显宏 《 满庭芳·樵 》
- 沈约 《 丽人赋 》
- 毛泽东 《 临江仙·给丁玲同志 》
- 毛泽东 《 七绝·屈原 》
- 毛泽东 《 七绝·为女民兵题照 》
- 毛泽东 《 六言诗·给彭德怀同志 》
- 孔平仲 《 和经父寄张缋二首 》
- 曹丕 《 煌煌京洛行 》
- 王建 《 寄蜀中薛涛校书 》
- 苏轼 《 满江红·忧喜相寻 》
- 黄庭坚 《 题子瞻枯木 》
- 苏轼 《 诉衷情·琵琶女 》
- 崔颢 《 古游侠呈军中诸将 / 游侠篇 》
- 李贺 《 唐儿歌 》
- 苏轼 《 南乡子·有感 》
- 辛弃疾 《 千秋岁·为金陵史致道留守寿 》
- 魏胡太后 《 李波小妹歌 》
- 杜甫 《 戏题王宰画山水图歌 》