译文及注释
译文
梅枝上的小花是东君的来信。雪融化后花也快开了。南边枝头的花朵开完后北边的花朵也开了。这是被陇头游子寄过来的春天啊。
每年衣袖上都沾有泪水都是因为现在的相思之意。问问谁也是追忆这梅花的人,这使得小鸿低下头皱着妆眉。
注释
东君:司春之神,掌管春天。
南枝北枝:南边的枝条为树的阳面,北边的枝条为树的阴面。两面都花开说明气温回升很多。
陇头游子寄春来:反用晋人陆凯梅花寄春的典故,“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”
赚得:使得。
小鸿:词中女主人的同伴姐妹。
眉黛:古代女子用黛画眉,所以称眉毛也叫眉黛。
颦:皱眉。
关于诗人
相关诗词
- 柳永 《 凤衔杯·有美瑶卿能染翰 》
- 吕止庵 《 醉扶归·频去教人讲 》
- 商挺 《 双调·潘妃曲 》
- 鱼玄机 《 春情寄子安 》
- 柳永 《 引驾行·红尘紫陌 》
- 纳兰性德 《 画堂春·一生一代一双人 》
- 柳永 《 御街行·前时小饮春庭院 》
- 晁端礼 《 雨霖铃·槐阴添绿 》
- 萧衍 《 有所思 》
- 晏几道 《 点绛唇·花信来时 》
- 温子升 《 捣衣诗 》
- 黄公度 《 青玉案·邻鸡不管离怀苦 》
- 贯云石 《 塞鸿秋·代人作 》
- 田为 《 南柯子·春景 》
- 秦观 《 丑奴儿·夜来酒醒清无梦 》
- 周邦彦 《 烛影摇红·芳脸匀红 》
- 纳兰性德 《 采桑子·拨灯书尽红笺也 》
- 纳兰性德 《 采桑子·白衣裳凭朱阑立 》
- 纳兰性德 《 采桑子·彤霞久绝飞琼字 》
- 晏殊 《 凤衔杯·留花不住怨花飞 》