译文及注释
译文
站在山岭下看山,山就像起伏的浪涛,我看见别人登山岭,我也想去尝试。
每登高一段,就一回顾刚才所看的山,这时却发现,当我的脚已站得更高时,那山却又比我更高了。
注释
涛:江涛,浪涛。
岭:山岭。
旋:立刻。
陟:升;登。
回顾:回头看。
关于诗人
相关诗词
- 贺铸 《 病后登快哉亭 》
- 杜甫 《 同诸公登慈恩寺塔 》
- 张养浩 《 登泰山 》
- 许浑 《 登洛阳故城 》
- 吴文英 《 水调歌头·赋魏方泉望湖楼 》
- 陈子昂 《 岘山怀古 》
- 戴复古 《 江阴浮远堂 》
- 李商隐 《 谒山 》
- 阴行先 《 和张燕公湘中九日登高 》
- 乔吉 《 折桂令·登姑苏台 》
- 韦安石 《 奉和九日幸临渭亭登高应制得枝字 》
- 李白 《 登太白峰 》
- 陈子龙 《 日登一览楼 》
- 赵彦昭 《 奉和九日幸临渭亭登高应制 》
- 辛弃疾 《 永遇乐·投老空山 》
- 顾贞观 《 青玉案·天然一帧荆关画 》
- 岑参 《 登嘉州凌云寺作 》
- 李白 《 登敬亭山南望怀古赠窦主簿 》
- 孟浩然 《 登鹿门山怀古 》
- 毛泽东 《 七律·登庐山 》