译文及注释
译文
长年累月对着玉境妆台,都是把自己打扮成时髦的梅花宫妆,已经厌倦得毫无兴趣了。至今还不见心上人回来,极想收到他的书信,又怕那信里报告他在外遇到不测的消息。
自从和他分别以后,我酒也少喝了,而在秋思中流尽了眼泪。我朝朝暮暮都挂念着羁旅在江南的心上人,他去的地方可比“天涯”还要遥啊!
注释
镜台:上面装着镜子的梳妆台。
梅蕊宫妆:喻女子华美妆饰,或喻梅花。
江南信:咏对朋友的思念之情。
楚云:比喻女子秀美的发髻。
关于诗人
相关诗词
- 苏轼 《 木兰花令·宿造口闻夜雨寄子由才叔 》
- 温庭筠 《 更漏子·相见稀 》
- 李贺 《 蝴蝶飞 》
- 温庭筠 《 菩萨蛮·夜来皓月才当午 》
- 严仁 《 醉桃源·拍堤春水蘸垂杨 》
- 韦庄 《 清平乐·莺啼残月 》
- 安邑坊女 《 幽恨诗 》
- 王国维 《 蝶恋花·急景流年真一箭 》
- 欧阳炯 《 定风波·暖日闲窗映碧纱 》
- 纳兰性德 《 如梦令·黄叶青苔归路 》
- 周文质 《 落梅风·楼台小 》
- 邵亨贞 《 后庭花·拟古 》
- 王国维 《 南歌子·又是乌西匿 》
- 纳兰性德 《 浣溪沙·锦样年华水样流 》
- 纳兰性德 《 减字木兰花·烛花摇影 》
- 温庭筠 《 归国谣·双脸 》
- 贺铸 《 诉衷情·乔家深闭郁金堂 》
- 佚名 《 子夜歌·夜长不得眠 》
- 张泌 《 女冠子·露花烟草 》
- 王维 《 伊州歌 》