译文及注释
译文
头戴华阳巾,身穿鸟羽裘,飘然而行。吹着响遏行云的铁笛,手握竹杖走遍天下。柳树鲜花作伴,善于饮酒、精于作诗的。不参加科举考试、做放浪江湖的高士,断绝尘思,做风月场中的神仙。残缺不全的书籍,挥墨成文,香满山川。
注释
华阳巾鹤氅(chǎng)蹁跹(pián xiān):头戴华阳巾,身穿鸟羽裘,飘然而行。华阳巾:道士冠。鹤氅:用鸟羽做的长衣。
铁笛吹云:铁笛的声音吹入云霄。铁笛:古时的一种笛,常为隐士所用。
柳怪花妖:即柳树鲜花。
酒圣诗禅:善于饮酒和精于作诗的人。诗禅:本指诗与道相合,一般泛指善于作诗的人。
江湖状元:指不愿进取功名放浪江湖的隐士。
断简残编:残缺不全的书籍。
翰墨:即笔墨,这里指文章。
相关诗词
- 孟浩然 《 宿天台桐柏观 》
- 杨万里 《 闲居初夏午睡起·其二 》
- 李煜 《 后庭花破子·玉树后庭前 》
- 纳兰性德 《 踏莎行·倚柳题笺 》
- 杨万里 《 过百家渡四绝句 》
- 谢枋得 《 庆庵寺桃花 》
- 李白 《 赠闾丘处士 》
- 曹德 《 三棒鼓声频·题渊明醉归图 》
- 汪琬 《 寄赠吴门故人 》
- 李白 《 江上吟 》
- 朱景素 《 樵夫词 》
- 苏轼 《 减字木兰花·江南游女 》
- 魏野 《 寻隐者不遇 》
- 高适 《 寄宿田家 》
- 岑参 《 因假归白阁西草堂 》
- 王安石 《 河北民 》
- 乔吉 《 水仙子·乐清箫台 》
- 王安石 《 赠外孙 》
- 李白 《 望终南山寄紫阁隐者 》
- 鲁迅 《 无题·万家墨面没蒿莱 》