译文及注释
译文
在自已家南面的小山包上有座小小的亭台,在亭台周围已有少许山花开始随意地开放了。春光明媚,山花盛开,所以特地写信邀请好友熊少府你无论如何不管是天晴还是下雨,一定要前来游赏。你来后,你我朋友二人要随意地开怀畅饮,不要顾惜泥土绿苔弄脏新衣尽情地欣赏游玩,因为一旦错过时机,风雨一过天气虽说晴朗了,但到那时,你我朋友说不定又是你东我西各在天涯,再也难得相聚;或者即使没有你东我西各在天涯,也能再相聚首,但到那时也是春光不待人,早也匆匆的过去了。
注释
南阜:南边土山。
薄:少。
取次:任意,随便。
熊少府:虞集好友,生平不详。
衔环:此处指饮酒。
评解
此词为作者晚年回乡后所作。上片先写家乡南阜有小亭台,山花取次开放,婀娜多姿,因此邀请好友前来游赏,不要辜负大好春光。“多情”一词,道出了彼此间深厚的友谊。
“晴也须来,雨也须来”,表示了邀请之恳切。下片劝好友到来之后,可以开怀畅饮,随意踏青。若待天晴之后再来,则“人在天涯,春在天涯”,已经时过境迁了。全词通俗平易,流转自然。感情真挚,清新雅洁。
关于诗人
相关诗词
- 白居易 《 与梦得沽酒闲饮且约后期 》
- 刘过 《 沁园春·斗酒彘肩 》
- 陈克 《 菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院 》
- 张元干 《 浣溪沙·山绕平湖波撼城 》
- 朱熹 《 秋月 》
- 贯云石 《 殿前欢·隔帘听 》
- 周敦颐 《 题春晚 》
- 程俱 《 豁然阁 》
- 张镃 《 竹轩诗兴 》
- 刘长卿 《 碧涧别墅喜皇甫侍御相访 》
- 陆游 《 浣溪沙·和无咎韵 》
- 苏庠 《 清江曲 》
- 韦庄 《 三堂东湖作 》
- 李白 《 过崔八丈水亭 》
- 贯休 《 野居偶作 》
- 陶弼 《 南池 》
- 毛奇龄 《 相见欢·花前顾影粼 》
- 刘长卿 《 谪仙怨·晴川落日初低 》
- 秦观 《 如梦令·莺嘴啄花红溜 》
- 蔡圭 《 江城子·王温季自北都归过予三河坐中赋此 》