译文及注释
译文
四更天初至时,北风带来一场大雪;这上天赐给我们的瑞雪正好在除夕之夜到来,兆示着来年的丰收。
盛了半盏屠苏酒的酒杯还没来得及举起庆贺新年,我便就着灯光用草字体赶写着迎春的桃符。
注释
嘉:好。
瑞:指瑞雪。
天教:天赐。
岁除:即除夕。
关于诗人
相关名句
- 「 灯前目力虽非昔,犹课蝇头二万言。 」
- 「 灯半昏时,月半明时。 」
- 「 风吹仙袂飘飖举,犹似霓裳羽衣舞。 」
- 「 狂游似梦,而今空记,密约烧灯。 」
- 「 秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。 」
- 「 邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。 」
- 「 遮莫圆明似前度,不知谁续广寒游。 」
- 「 却愁拥髻向灯前,说不尽、离人话。 」
- 「 遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山。 」
- 「 未羞他、双燕归来,画帘半卷。 」