译文及注释
译文
陶渊明的语言平淡、自然天成,摒弃纤丽浮华的敷饰,露出真朴淳厚的美质,令人读来万古常新。
陶渊明自谓自己是上古时代的人,但并未妨碍他仍然是个晋人。
注释
天然:形容诗的语言平易,自然天真。
豪华:指华丽的词藻。
真淳:真实淳朴。
羲皇上:羲皇上人,指上古时代的人。
赏析
这首诗是元好问评晋代诗人陶渊明。出于对当时诗坛雕琢粉饰、矫揉造作诗风的反感,元好问评论晋代诗人陶渊明时前两句说:“一语天然万古新,豪华落尽见真淳。”元好问崇尚陶渊明诗歌自然天成而无人工痕迹,清新真淳而无雕琢之弊。陶渊明的诗句自然质朴不假修饰,剥尽铅华腻粉,独见真率之情志,具有真淳隽永、万古常新的永恒魅力,是元好问心仪的诗的最高境界。如陶渊明的《饮酒》“采菊东篱下,悠然见南山”、《归田园居》等都体现了陶渊明崇尚自然的人生旨趣和艺术特征。
关于诗人
相关名句
- 「 一语不入意,从君万曲梁尘飞。 」
- 「 戚姬髡发入舂市,万古共悲辛。 」
- 「 无一语,对芳尊。安排肠断到黄昏。 」
- 「 骂贼睢阳,爱君许远,留取声名万古香。 」
- 「 尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。 」
- 「 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。 」
- 「 呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 」
- 「 恨人间、会少离多,万古千秋今夕。 」
- 「 英雄一去豪华尽,惟有青山似洛中。 」
- 「 豪华尽成春梦,留下古今愁。 」