译文及注释
译文
鸟在野草田间衔枝,却误入了枯桑丛里。入地不深容易拔起的根植生在异地的土壤上,适逢春天尚且不会枯死。草木虽然无情,因为彼此的依靠尚可以生存。为什么是同一棵树上的枝叶,命运却有枯荣的不同?
注释
①客土:异地的土壤。
②危根:入地不深容易拔起的根。
简析
《树中草》,乐府《杂曲歌辞》旧题。在这首诗里,诗人抒发了世人命运飘忽不定的郁闷之情。
关于诗人
相关名句
- 「 桑野就耕父,荷锄随牧童。 」
- 「 绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。 」
- 「 蚕无夏织桑充寨,田废春耕犊劳军。 」
- 「 草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。 」
- 「 草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。 」
- 「 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 」
- 「 野桥经雨断,涧水向田分。 」
- 「 玉在山而草润,渊生珠而崖不枯。 」
- 「 春风旍旗拥万夫,幕下诸将思草枯。 」
- 「 佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。 」