译文及注释
译文
漫天风起,卷起海浪般的波涛,昔人曾在这里饮酒赋诗志壮情豪。我到这里悠闲地登临眺望,眼前是长空寥廓,日远天高。山接着水,苍茫浩渺,水连着天,遥远朦胧。这些山水胜景只能供我赋诗吟啸,功名利禄的事情已了,快去归隐,何待老僧来招。
注释
昔人曾此:昔人曾在这里。
酒圣:酒中的圣贤。此指刘伶之属,伶字伯伦,“竹林七贤”之一。性嗜酒,曾作《酒德颂》,对封建礼教采取蔑视的态度。诗豪:诗中的英豪。《唐书·刘禹锡传》:“(刘禹锡)素善诗,晚节尤精。与白居易酬复颇多,居易以诗名者,尝推为诗豪。”辛弃疾《念奴娇·双陆和陈和仁韵》:“少年横槊,酒圣诗豪余事。”
日远天高:双关语,既是写登临所见,又是写仕途难通。
茫茫渺渺:形容山水相连,辽阔无边的样子。
隐隐迢迢:形容水天相接,看不清晰、望不到边的样子。
关于诗人
相关诗词
- 韩淲 《 风雨中诵潘邠老诗 》
- 岑参 《 邯郸客舍歌 》
- 王安石 《 次韵平甫金山会宿寄亲友 》
- 柳宗元 《 旦携谢山人至愚池 》
- 陈人杰 《 沁园春·诗不穷人 》
- 李益 《 游子吟 》
- 苏轼 《 满庭芳·三十三年 》
- 李白 《 答杜秀才五松见赠 》
- 曹植 《 情诗 》
- 杜常 《 华清宫 》
- 曹摅 《 感旧诗 》
- 李德裕 《 秋日登郡楼望赞皇山感而成咏 》
- 柳宗元 《 感遇二首 》
- 吴文英 《 玉楼春·和吴见山韵 》
- 苏轼 《 谒金门·秋兴 》
- 黄庭坚 《 秋思寄子由 》
- 晁冲之 《 都下追感往昔因成二首 》
- 张可久 《 人月圆·山中书事 》
- 辛弃疾 《 八声甘州·故将军饮罢夜归来 》
- 秦观 《 江城子·南来飞燕北归鸿 》