译文及注释
译文
出使万里臣孤单一人,如今已到殉身报国的时分。无非是大海中一个小小的气泡,我将生命看得很轻很轻。
敬慕当年苏子卿,誓与汉节同死生,公羊能否生乳何须问!
注释
致命秋:拼命报国的日子
沤浮:水中气泡。
“提携”两句:以汉苏武自许。苏武,西汉大臣,字子卿。奉命出使匈奴,被匈奴扣留,坚不投降。放逐北海牧羊,吞毡饮雪。匈奴扬言:待公羊生乳,始可释。但苏武手持汉节,历尽艰辛十八年,终不屈志。
不:同否。
赏析
使金组诗的最后一首。据作者自注,金人称接待宋朝使臣的馆舍为“会同馆”。自注又说:“授馆之明日,守吏微言有议留使人者。”即谓诗人作为宋使有被扣留在金的危险。因此,此诗如一纸气干云霄的壮烈宣言。前两句说不以个人微躯为念,但期以身殉国,表现出一种无畏的牺牲精神。后两句以汉代出使匈奴的苏武自许,表现出一种坚贞不屈的民族气节。据有关记载,这绝非泛泛之言,出使前作者已有充分的思想准备和万里殉国的决心,在金国的朝廷上也确乎有此惊人的无畏表现,最后终于不辱使命,全节而返,耸动朝野。
关于诗人
相关诗词
- 秋瑾 《 黄海舟中日人索句并见日俄战争地图 》
- 辛弃疾 《 蝶恋花·月下醉书雨岩石浪 》
- 刘学箕 《 贺新郎·往事何堪说 》
- 杜甫 《 野老 》
- 张煌言 《 柳梢青·锦样江山 》
- 李处全 《 水调歌头·冒大风渡沙子 》
- 陆游 《 北望 》
- 杨炎正 《 水调歌头·登多景楼 》
- 戴复古 《 醉落魄·九日吴胜之运使黄鹤山登高 》
- 岳飞 《 题青泥市萧寺壁 》
- 辛弃疾 《 浣溪沙·赠子文侍人名笑笑 》
- 陈人杰 《 沁园春·记上层楼 》
- 陆游 《 桃源忆故人·中原当日三川震 》
- 张元干 《 水调歌头·追和 》
- 辛弃疾 《 声声慢·滁州旅次登楼作和李清宇韵 》
- 陈亮 《 梅花 》
- 文天祥 《 南安军 》
- 戴复古 《 柳梢青·岳阳楼 》
- 陆游 《 梅花绝句·其二 》
- 钱谦益 《 后秋兴之十三八首·其二 》