译文及注释
译文
想当年金人南犯,北宋灭亡,三川之地受到金人的践踏,关中一带都被焚烧殆尽。抗金志士莫不痛哭流涕,日日期望宋朝能收复失地,振兴国家。多年过去,有志之士只能在萧瑟的秋风中渐渐衰老,两鬓渐白。可叹沦于敌手的千仞华山,依然难以回归。
注释
《桃源忆故人》:又名《虞美人》、《胡捣练》。
煨烬:即灰烬。燃烧后的残余。
新丰英俊:化用王维《观猎》诗“忽过新丰市,还归细柳营”诗意。
赏析
词人看到《华山图》中的华山巍峨屹立,瑰奇险峻,雄峙于北方大地,不禁浮想联翩,热血沸腾。宋室丧国之耻,山河破碎之悲,顿时涌上心头,题写了本篇。上片简练概括地写出了北宋所遭受的丧权辱国的大事。下片抒发壮志难酬的愤懑心情。
上片简练概括地写出了北宋所遭受的丧权辱国的大事。“中原”二句,写1141年(绍兴十一年)12月,宋高宗赵构听信秦桧谗言,同意求和,与金商定割让京西唐、邓二州及陕西南、秦二州之半给金,双方以大散关为界。陕西大部沦于敌手,仅余四州,华山亦蒙胡尘。这是使三川(今河南省黄河以南、灵宝以东伊、洛流域及北汝河上游地区一带)震动的奇耻大辱。结果自古以来作为三秦地区天然屏障的雄关险岭就失去作用,无异于化为灰烬,“关辅”一句即是指此。“泪尽两河”二句,指1130年(宋高宗建炎四年),金人攻陷南宋两河地区(河北、河东)一事,曾为保卫这一带浴血奋战的抗金志士莫不痛哭流涕,这又是一件令人悲愤不已的奇耻大辱。把恢复、中兴当作自己毕生事业的词人当然更是痛彻心肺。
下片抒发壮志难酬的愤懑心情。投降派当权,残酷迫害和打击主战派,词人也屡遭排挤,闲置在家,岁月蹉跎,青丝成霜。昔日的英雄,壮志消磨,而收复大业,仍然无人过问,沦于敌手的千仞华山,依然难以回归。词人看到华山图,怎能不满腔激愤呢?
全篇抒发了词人对宋室沦亡的悲叹和对收复失地的企盼,同时也表达了对统治者麻木不仁的气愤和英雄失路的苦闷。充满了强烈的爱国主义精神,洋溢着献身的报国激情,是豪放词中的一支奇葩。
关于诗人
相关诗词
- 张可久 《 金字经·胡琴 》
- 佚名 《 艳歌行 》
- 袁宏道 《 妾薄命 》
- 王安石 《 祭欧阳文忠公文 》
- 秋瑾 《 黄海舟中日人索句并见日俄战争地图 》
- 辛弃疾 《 蝶恋花·月下醉书雨岩石浪 》
- 刘学箕 《 贺新郎·往事何堪说 》
- 范成大 《 会同馆 》
- 杜甫 《 野老 》
- 张煌言 《 柳梢青·锦样江山 》
- 李处全 《 水调歌头·冒大风渡沙子 》
- 陆游 《 北望 》
- 杨炎正 《 水调歌头·登多景楼 》
- 江淹 《 恨赋 》
- 班固 《 咏史 》
- 秦观 《 一落索·杨花终日空飞舞 》
- 王质 《 东流道中 》
- 纳兰性德 《 生查子·惆怅彩云飞 》
- 曹丕 《 短歌行 》
- 戴复古 《 醉落魄·九日吴胜之运使黄鹤山登高 》