译文及注释
译文
有桩心事久久未能忘怀;一提起来,就要心酸泪零。
胡人虽然暂时占领此地,我到死了还是宋朝臣民。
读书半世,有甚功名成就?
世乱如此,报国竟无一人!看到荒城梅花已经开放,使我惭愧白白又过一春!
注释
此地:指苏州。胡马,指元兵。
底事:什么事。
干戈:古代常用的两种兵器,此指战争。
荒城:指经过兵燹后的苏州。
关于诗人
相关诗词
- 刘琨 《 扶风歌 》
- 李鸿章 《 临终诗 》
- 黄遵宪 《 赠梁任父母同年 / 题梁任父同年 》
- 王埜 《 西河·天下事 》
- 杜牧 《 河湟 》
- 李纲 《 苏武令·塞上风高 》
- 曹豳 《 西河·和王潜斋韵 》
- 梁栋 《 金陵三迁有感 》
- 胡世将 《 酹江月·秋夕兴元使院作用东坡赤壁韵 》
- 辛弃疾 《 声声慢·滁州旅次登楼作和李清宇韵 》
- 于谦 《 咏煤炭 》
- 李清照 《 打马赋 》
- 褚生 《 百字令·半堤花雨 》
- 杜甫 《 西阁曝日 》
- 张元干 《 贺新郎·送胡邦衡待制赴新州 》
- 杜甫 《 北征 》
- 陆游 《 病起书怀 》
- 林则徐 《 高阳台·和嶰筠前辈韵 》
- 花蕊夫人 《 述国亡诗 》
- 蒋捷 《 贺新郎·吴江 》