译文及注释
译文
少年时期离开华阳四处行走游历,靠近岭南时风景仍是郁郁葱葱、生机勃勃。
行路两旁满是鲜花绿竹,即是是猿猴哀怨长啸,听起来也会感到幽静。
注释
华阳:江苏省金坛县西南茅山上的山洞。
绿笋:绿竹。
啼猿:猿的啼声。一般用以形容悲切。
关于诗人
相关诗词
- 白朴 《 天净沙·冬 》
- 李白 《 月夜听卢子顺弹琴 》
- 李白 《 望木瓜山 》
- 柳宗元 《 小石潭记 》
- 权德舆 《 岭上逢久别者又别 》
- 孟浩然 《 送杜十四之江南 / 送杜晃进士之东吴 》
- 辛弃疾 《 定风波·席上送范廓之游建康 》
- 王国维 《 蝶恋花·满地霜华浓似雪 》
- 岑参 《 送崔子还京 》
- 刘基 《 千秋岁·淡烟平楚 》
- 纳兰性德 《 送荪友 》
- 李白 《 留别于十一兄逖裴十三游塞垣 》
- 韦应物 《 赋得沙际路送从叔象 》
- 卢照邻 《 西使兼送孟学士南游 》
- 王恽 《 送姬仲实隐士北还 》
- 杜甫 《 送率府程录事还乡 》
- 谢朓 《 送江水曹还远馆 》
- 姚燧 《 普天乐·浙江秋 》
- 佚名 《 二子乘舟 》
- 李商隐 《 板桥晓别 》