颍阳别元丹丘之淮阳
吾将元夫子,异姓为天伦。
本无轩裳契,素以烟霞亲。
尝恨迫世网,铭意俱未伸。
松柏虽寒苦,羞逐桃李春。
悠悠市朝间,玉颜日缁磷。
所失重山岳,所得轻埃尘。
精魄渐芜秽,衰老相凭因。
我有锦囊诀,可以持君身。
当餐黄金药,去为紫阳宾。
万事难并立,百年犹崇晨。
别尔东南去,悠悠多悲辛。
前志庶不易,远途期所遵。
已矣归去来,白云飞天津。
本无轩裳契,素以烟霞亲。
尝恨迫世网,铭意俱未伸。
松柏虽寒苦,羞逐桃李春。
悠悠市朝间,玉颜日缁磷。
所失重山岳,所得轻埃尘。
精魄渐芜秽,衰老相凭因。
我有锦囊诀,可以持君身。
当餐黄金药,去为紫阳宾。
万事难并立,百年犹崇晨。
别尔东南去,悠悠多悲辛。
前志庶不易,远途期所遵。
已矣归去来,白云飞天津。
译文及注释
译文
我把元夫子你啊,看成为异姓兄弟,天伦相恰。 我本来就对官位爵禄没有兴趣,素来喜欢亲近烟霞风景。
苦恨于世网人情的逼迫,铭心刻骨的意愿没有得到实现。
松柏虽然寒苦,也羞以追逐桃李那样的艳春。
市朝之间,岁月悠悠,青春玉颜已经衰老。
所失去的东西重于山岳,所得到的轻于埃尘。
精魄渐渐芜秽,衰老的体征竞相出现。
我最近得到一个锦囊妙诀,可以使你保持青春。
就是炼吃黄金药,可以成为仙人紫阳的宾客。
万事难以尽得其好处,百年很快就会过去,要抓紧时间 。
与你分别以后,我将去东南方,思念你的心情悠悠多是悲辛。
不要改变修道的夙愿,征途遥遥,贵在持之以恒。
休矣,世事,我归去来兮,犹如洛阳的天津桥头白云飞飘。
注释
轩裳:指官位爵禄。
缁磷(zī lín):当源出《论语·阳货》:“不曰坚乎?磨而不磷;不曰白乎?涅而不淄。”意思是:坚固的东西磨也磨不薄,纯白的东西染也染不黑。
芜秽:污浊;污秽。
黄金药:道教谓炼丹所得黄金為仙药。
关于诗人
相关诗词
- 孙洙 《 河满子·秋怨 》
- 辛弃疾 《 水调歌头·落日古城角 》
- 雍陶 《 题情尽桥 》
- 王维 《 送丘为落第归江东 》
- 白居易 《 送客归京 》
- 皇甫曾 《 送王司直 》
- 李白 《 题瓜州新河饯族叔舍人贲 》
- 王维 《 送李判官赴东江 》
- 陈子昂 《 送著作佐郎崔融等从梁王东征 》
- 徐陵 《 别毛永嘉 》
- 郑思肖 《 送友人归 》
- 杜牧 《 送国棋王逢 》
- 苏轼 《 劝金船·无情流水多情客 》
- 李白 《 送储邕之武昌 》
- 李白 《 南阳送客 》
- 辛弃疾 《 水调歌头·送郑厚卿赴衡州 》
- 李白 《 五松山送殷淑 》
- 李贺 《 送韦仁实兄弟入关 》
- 刘长卿 《 送李录事兄归襄邓 》
- 杜审言 《 送崔融 》