译文及注释
译文
自从那日与君离别,我的容光便日渐黯然,这一半是因为思念你一半是因为怨恨你。
若想看到以前我高高的发髻的样子,就请为我打开缕金箱吧。
注释
容光:仪容风采。
相关诗词
- 温庭筠 《 南歌子词二首 / 新添声杨柳枝词 》
- 李商隐 《 暮秋独游曲江 》
- 纳兰性德 《 清平乐·风鬟雨鬓 》
- 白居易 《 夜雨 》
- 杨果 《 小桃红·满城烟水月微茫 》
- 欧阳澈 《 虞美人·玉楼缥缈孤烟际 》
- 张先 《 系裙腰·般涉调 》
- 韦璜 《 赠夫二首 / 题云泉台客韦璜 》
- 司马相如 《 凤求凰 》
- 纳兰性德 《 采桑子·而今才道当时错 》
- 张泌 《 寄人 》
- 元稹 《 离思五首 》
- 晏几道 《 两同心·楚乡春晚 》
- 佚名 《 子夜四时歌·自从别欢后 》
- 吴文英 《 青玉案·新腔一唱双金斗 》
- 纳兰性德 《 减字木兰花·花丛冷眼 》
- 吴文英 《 解连环·秋情 》
- 温庭筠 《 南歌子·倭堕低梳髻 》
- 秦嘉 《 赠妇诗三首 》
- 柳永 《 蝶恋花·伫倚危楼风细细 》