译文及注释
译文
两人常常在一起,志趣心境不同类。
一人每天独昏醉,一人清醒常年岁。
醒者醉者相视笑,对话互相不领会。
浅陋拘泥多愚蠢,自然放纵较聪慧。
转告正在畅饮者,日落秉烛当欢醉。
注释
同止:在一起,同一处。取舍:采取和舍弃,选择。邈异境:境界截然不同。
领:领会,理解。
规规:浅陋拘泥的样子。兀(wù)傲:倔强而有锋芒。差(chā):比较,尚,略。颖:才能秀出,聪敏。
酣中客:正在畅饮的人。
关于诗人
相关诗词
- 李白 《 春日醉起言志 》
- 李白 《 九日登山 》
- 马致远 《 拨不断·酒杯深 》
- 杨万里 《 次日醉归 》
- 李白 《 自遣 》
- 杜甫 《 陪李金吾花下饮 》
- 米芾 《 水调歌头·中秋 》
- 元结 《 石鱼湖上醉歌 》
- 卢挚 《 沉醉东风·恰离了绿水青山那答 》
- 李白 《 月下独酌·其三 》
- 苏轼 《 采桑子·润州多景楼与孙巨源相遇 》
- 孙光宪 《 上行杯·草草离亭鞍马 》
- 陈草庵 《 山坡羊·愁眉紧皱 》
- 杜牧 《 初冬夜饮 》
- 岑参 《 送杨子 》
- 李白 《 嘲王历阳不肯饮酒 》
- 叶梦得 《 虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作 》
- 汪元量 《 秋日酬王昭仪 》
- 李白 《 九日龙山饮 》
- 王国维 《 少年游·垂杨门外 》