译文及注释
译文
银河仙宫明月飞出一轮,满御街都是含毫参加科考的富贵人在这春天里。
在花丛前赏花常被美女问,为何好事双来只有您一人?
注释
罗:有花纹丝织品。
绮罗人:富贵人。
青蛾:美女。
关于诗人
相关诗词
- 毛泽东 《 七律·有所思 》
- 王庭珪 《 送胡邦衡之新州贬所·其一 》
- 周必大 《 入直召对选德殿赐茶而退 》
- 张籍 《 沙堤行·呈裴相公 》
- 辛弃疾 《 卜算子·齿落 》
- 柳永 《 安公子·梦觉清宵半 》
- 王维 《 夷门歌 》
- 李白 《 梁园吟 》
- 李白 《 日出行 / 日出入行 》
- 白居易 《 紫薇花 》
- 王粲 《 七哀诗三首·其一 》
- 李白 《 答王十二寒夜独酌有怀 》
- 苏轼 《 点绛唇·闲倚胡床 》
- 甄宓 《 塘上行 》
- 孟浩然 《 自洛之越 》
- 刘禹锡 《 与歌者何戡 》
- 王国维 《 鹊桥仙·绣衾初展 》
- 柳宗元 《 唐铙歌鼓吹曲·战武牢 》
- 陈维崧 《 贺新郎·纤夫词 》
- 张泌 《 临江仙·烟收湘渚秋江静 》