译文及注释
译文
江中流水一刻不停歇地冲刷着沙砾,前面的波浪尚未退去后面的波浪已经生成。
使人忽然回忆起昔日漫步潇湘洲头的往事,不禁和着迎神曲调唱了几声。
注释
潇湘:潇水和湘水在今湖南省零陵县北会合。此借潇湘泛指湖南一带。刘禹锡曾谪居朗州十年,此云“忽忆”,可知此诗作于其后。
迎神:迎神曲,湖南一带民间祀神歌曲。
关于诗人
相关诗词
- 杜甫 《 蒹葭 》
- 杜牧 《 书怀 》
- 孟浩然 《 岁暮海上作 》
- 冯子振 《 鹦鹉曲·都门感旧 》
- 欧阳修 《 夜行船·忆昔西都欢纵 》
- 史达祖 《 夜合花·柳锁莺魂 》
- 高适 《 送杨山人归嵩阳 》
- 方干 《 送从兄郜 》
- 苏轼 《 卜算子·感旧 》
- 吴文英 《 菩萨蛮·落花夜雨辞寒食 》
- 吴文英 《 西子妆慢·湖上清明薄游 》
- 白居易 《 除夜寄微之 》
- 赵翼 《 野步 》
- 蔡伸 《 一剪梅·堆枕乌云堕翠翘 》
- 辛弃疾 《 玉楼春·风前欲劝春光住 》
- 杜甫 《 百忧集行 》
- 杜甫 《 至德二载甫自京金光门出间道归凤翔乾元初从左拾遗移华州掾与亲故别因出此门有悲往事 》
- 李益 《 上汝州郡楼 / 上汝州城楼 》
- 高适 《 除夜作 》
- 陶渊明 《 还旧居 》