译文及注释
译文
心中思念多年却没办法相见,棉被冰冷简直无法挨身。
怎能忍受得了这一年中最长的寒夜,更何况你我都是孤独失眠的人。
注释
艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。
无由:没有办法。
寒衾:冰凉的被子。衾,被子。
亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。
关于诗人
相关诗词
- 苏轼 《 浣溪沙·半夜银山上积苏 》
- 王国维 《 菩萨蛮·玉盘寸断葱芽嫩 》
- 郎士元 《 酬王季友题半日村别业兼呈李明府 》
- 陶渊明 《 癸卯岁十二月中作与从弟敬远 》
- 孟郊 《 洛桥晚望 》
- 李白 《 嘲王历阳不肯饮酒 》
- 苏轼 《 临江仙·冬夜夜寒冰合井 》
- 白居易 《 夜雪 》
- 钱起 《 送外甥怀素上人归乡侍奉 》
- 洪升 《 雪望 》
- 武则天 《 腊日宣诏幸上苑 / 催花诗 》
- 杜甫 《 岁晏行 》
- 王建 《 维扬冬末寄幕中二从事 》
- 宋之问 《 苑中遇雪应制 》
- 陆龟蒙 《 冬柳 》
- 李贺 《 北中寒 》
- 纳兰性德 《 菩萨蛮·白日惊飚冬已半 》
- 赵显宏 《 昼夜乐·冬 》
- 白居易 《 早冬 》
- 郎士元 《 冬夕寄青龙寺源公 》