译文及注释
译文
一年年过去,白头发不断添新,
戎马匆匆里,又一个春天来临。
为了什么事长久留我在边塞?
岁月太无情,年纪从来不饶人。
念念不忘是一片忠心报祖国,
想起尊亲来便不禁双泪直淋。
孤独的情怀激动得难以排遣,
就凑个五辛盘,聊应新春节景。
注释
马上:指在征途或在军队里。
关河:关山河川,这里指边塞上。
簇五辛:蔟,攒聚的意思。五辛,指五种辛味的菜;《本草纲目》:“元旦、立春,以葱、蒜、韭、蓼蒿、芥辛嫩之叶杂和食之,取迎新之意,谓之五辛盘。”
简析
这首诗是作者在击退了瓦剌入侵后第二年的一个立春日在前线所写。遇此佳节,引起了作者思亲之念,但是为了国事,又不得不羁留在边地。诗中表达了作者这种矛盾痛苦的心情。
关于诗人
相关诗词
- 谢枋得 《 沁园春·寒食郓州道中 》
- 李清照 《 添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树 》
- 钱谦益 《 金陵后观棋绝句六首·选一 》
- 骆宾王 《 夕次蒲类津 / 晚泊蒲类 》
- 庾信 《 拟咏怀·榆关断音信 》
- 范成大 《 水调歌头·细数十年事 》
- 文天祥 《 重阳 》
- 杜牧 《 登乐游原 》
- 钱谦益 《 后秋兴之十三八首·其二 》
- 薛逢 《 凉州词 》
- 李白 《 独漉篇 》
- 曾畿 《 寓居吴兴 》
- 杜荀鹤 《 闽中秋思 》
- 刘皂 《 旅次朔方 / 渡桑干 》
- 杜牧 《 题齐安城楼 》
- 佚名 《 步出城东门 》
- 马戴 《 边城独望 》
- 张炎 《 鹧鸪天·楼上谁将玉笛吹 》
- 李白 《 宣城见杜鹃花 / 子规 》
- 韦庄 《 江外思乡 》