译文及注释
译文
江山确实美好但这里不是我的故乡,我漂泊异乡暂栖于此已经将近百年。
青山、屋舍、坟墓、田地、曲折的流水和家乡的相同,没有什么区别,但我不能忍受梦中醒来听到杜鹃凄苦的鸣叫声。
注释
至正:1341年,元顺帝改年号为“至正”,这一年(农历辛巳年)的寒食日,写了这首诗,给自己的弟弟子侄辈们看。
梦觉:梦醒。
简析
寒食时节,诗人与族中后辈祭扫先人之墓,不禁感慨系之。首句以三国时王粲《登楼赋》“虽信美而非吾土,曾何足以少留”语意,抒发故土之情。意谓此地虽富饶美丽,却非故乡,不免有漂泊离根之感。虞集家乡本在四川,自其父迁居江西,至今已有多年。面对葬于异乡的先人坟茔,故土之思就更加强烈了。富足的江南水乡,怎能隔断对蜀中故土的深切思念。每当清晨醒来,杜宇之啼声声萦耳,此种情怀更显得刻骨铭心。
关于诗人
相关诗词
- 周邦彦 《 琐窗寒·寒食 》
- 何逊 《 赠诸游旧诗 》
- 白居易 《 寒食野望吟 》
- 孟云卿 《 寒食 》
- 白居易 《 洛桥寒食日作十韵 》
- 宋之问 《 途中寒食题黄梅临江驿寄崔融 》
- 马戴 《 落日怅望 》
- 崔涂 《 春夕 / 春夕旅怀 》
- 何逊 《 日夕出富阳浦口和朗公诗 》
- 王安石 《 壬辰寒食 》
- 谢枋得 《 沁园春·寒食郓州道中 》
- 杨徽之 《 寒食寄郑起侍郎 》
- 宋之问 《 寒食江州满塘驿 》
- 吴文英 《 祝英台近·春日客龟溪游废园 》
- 李觏 《 乡思 》
- 晏几道 《 阮郎归·天边金掌露成霜 》
- 王褒2 《 渡河北 》
- 王恭 《 春雁 》
- 左辅 《 浪淘沙·曹溪驿折桃花一枝数日零落裹花片投之涪江歌此送之 》
- 虞集 《 院中独坐 》