译文及注释
译文
陶沔公真是逸兴横飞,与普通人那是相当的不同类。
他筑的高台不方不圆,却如同天上的半个月亮,并且与高高的城墙相对。
我们且在高台置酒,边看白云边喝酒,岂不痛快?那讨厌的秋风也想从高高的梧桐树梢下来,凑趣喝一杯
萧瑟的山峦走入远方的大海,宽敞平坦的大地上罗列着桑树。
城边的湖水明亮如绿醅,让我想起在浙江镜湖的好时光。
总是要过长江到江南去,到镜湖看看。但我十分爱恋单父琴台的优美景色,并想暂时在那呆一段时间。
注释
单父:古县名,县治在今山东省单县。
陶少府:指陶沔。唐时称县尉为少府。《新唐书·李日仆》:李白“更客任城。与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居租徕山,日沉饮,号竹溪六逸”半月台:台前方后圆,在旧单县城东北隅,相传陶沔所筑。(《山东通志》)
逸兴:超逸豪迈的意兴。
俱:同。
迥向:远对。
城隅:城角。
商飙:秋风。
柘:树名,树叶可口养蚕。
平芜:杂草丰茂的原野。
渌:清澈。
镜湖:即鉴湖。其水清,澄明如镜,故名。在今浙江省绍兴县。
过江去:指过长江到江南去。
踟蹰:徘徊不进的样子。
赏析
此诗明显是李白赐金还山回到山东单父(现单县)所作,当时杜甫高适与他一同来到这里,当然是李白请客,唐玄宗刚刚给了他不少黄金,沿途也收了不少馈赠,除掉给济州道士们的钱,估计还有不少赢余,后来在这里造酒楼,以及在龟阴买的地大约也是用这笔钱.
当时三人一定很爽,难怪杜甫到死都没有忘记李白,吃了别人的嘴软哈!那高适就有点不够哥们了,帮助李白出狱是宋若思干的,他在旁边看热闹,其实,当时他比小宋的官大,也是直接管李白的事儿的,恩,不哥们!
单县故事不少,牌坊也比较有名,李白当初也在这水边喝过酒,就把这些照片一起发给大家玩玩.
创作背景
《登单父陶少府半月台》是诗人寄居山东时的作品,写于天宝四载(745)。据记载,李白曾来单父四次,累计居住数月。其间常到琴台饮酒作诗,以释情怀,共留下了八首赋单诗句。
关于诗人
相关诗词
- 顾贞观 《 金缕曲二首 》
- 元稹 《 酬乐天频梦微之 》
- 李白 《 赠从兄襄阳少府皓 》
- 王维 《 待储光羲不至 》
- 李白 《 寄王屋山人孟大融 》
- 司空图 《 故乡杏花 》
- 吴伟业 《 遇旧友 》
- 张炎 《 甘州·寄李筠房 》
- 辛弃疾 《 沁园春·和吴尉子似 》
- 孟浩然 《 送王昌龄之岭南 》
- 刘禹锡 《 再授连州至衡阳酬柳柳州赠别 》
- 韦应物 《 淮上喜会梁州故人 》
- 佚名 《 伐木 》
- 李白 《 鲁郡东石门送杜二甫 》
- 李白 《 送贺宾客归越 》
- 李白 《 至鸭栏驿上白马矶赠裴侍御 》
- 刘长卿 《 送李判官之润州行营 》
- 黄庭坚 《 千秋岁·苑边花外 》
- 黄庭坚 《 寄黄几复 》
- 张谓 《 题长安壁主人 》