译文及注释
译文
春光深浓,雨过天晴,西湖景色更显美好。百花百草争奇斗艳,蝴蝶蜜蜂纷飞喧闹,晴朗的阳光照耀花儿暖热得像要燃烧一样。
木兰做的船桨划着画舸悠然离去,就好像是天上神仙的光辉返照湖上碧波,水面辽阔,风高气爽,船上的人悠扬地奏起了管弦。
注释
妍(yán):美丽。
兰桡(ráo):小舟的美称。
关于诗人
相关诗词
- 魏宪 《 西湖春晓 》
- 张枢 《 瑞鹤仙·卷帘人睡起 》
- 白居易 《 春题湖上 》
- 白居易 《 钱塘湖春行 》
- 薛昂夫 《 西湖杂咏·春 》
- 欧阳修 《 春日西湖寄谢法曹歌 》
- 奥敦周卿 《 蟾宫曲·咏西湖 》
- 马致远 《 水仙子·春风骄马五陵儿 》
- 苏曼殊 《 住西湖白云禅院作此 》
- 赵溍 《 临江仙·西湖春泛 》
- 欧阳修 《 蝶恋花·尝爱西湖春色早 》
- 曹睿 《 和西湖竹枝词 》
- 徐再思 《 朝天子·西湖 》
- 杨万里 《 晓出净慈送林子方二首 》
- 刘将孙 《 踏莎行·闲游 》
- 陈德武 《 水龙吟·西湖怀古 》
- 薛昂夫 《 西湖杂咏·夏 》
- 薛昂夫 《 西湖杂咏·秋 》
- 欧阳修 《 采桑子·轻舟短棹西湖好 》
- 仲殊 《 诉衷情·寒食 》