译文及注释
译文
柳塘西处,莲叶田田,莲花清丽,风轻雨疏,夕阳西斜。
花白的头发上戴着竹箨冠,拄杖出行,又被困湿滑的春泥。
彩虹倒映在水中,仿佛在饮溪水,路边的茅草也新长出了嫩芽。
此时鹁鸠正在动听地歌唱,我已不打算再去过孤山放鹤的隐逸生活了。
注释
箨(tuò):竹笋的皮。
荑(tí):茅草的嫩芽。
赏析
“莲花莲叶柳塘西”,点明“小步”的地点,并描写出雨后莲塘的美丽景象,两个“莲”字连用,具有音韵之美,也暗示了对美景的喜爱。“疏雨疏风斜照低”点明“小步”的时间,并通过对风轻雨疏、夕阳西斜的景象,渲染出春雨初霁之时明丽、清新的氛围。颔联描写作者头戴竹箨冠、手柱桃枝杖被困春泥的情状。颔联选取了“垂虹”“砌草”等常见而富有特色的景物进行描写,细腻生动,情景交融。尾联写诗人为鹁鸠动听的蹄叫打动,而不打算过孤山放鹤的隐逸生活,表达了自己对当下生活的喜爱之情。
关于诗人
相关诗词
- 蓝仁 《 暮归山中 》
- 郭祥正 《 访隐者 》
- 汪元亨 《 朝天子·归隐 》
- 韦应物 《 闲居寄端及重阳 》
- 张养浩 《 雁儿落兼得胜令 》
- 韦应物 《 燕居即事 》
- 白居易 《 醉吟先生传 》
- 支遁 《 咏利城山居 》
- 陶渊明 《 杂诗十二首·其四 》
- 李白 《 望终南山寄紫阁隐者 》
- 谢灵运 《 发归濑三瀑布望两溪诗 》
- 王维 《 春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇 》
- 纳兰性德 《 于中好·小构园林寂不哗 》
- 石延年 《 金乡张氏园亭 》
- 张九龄 《 湘中作 》
- 苏轼 《 江上看山 》
- 柳永 《 柳初新·东郊向晓星杓亚 》
- 盍西村 《 小桃红·客船晚烟 》
- 辛弃疾 《 满江红·山居即事 》
- 辛弃疾 《 霜天晓角·旅兴 》