译文及注释
译文
祖国海滨的春草绿了又绿,你却长年流落飘泊在异邦。
狡猾的狐狸清王朝皇帝刚刚下台,骗人的桃偶军阀又上了场。
在那寒云翻滚,气候险恶的故乡,就连热天也得打冷颤,夏夜也难挨到天亮。
你终于独自投入了冷冽的江水,请问能否洗尽你深沉的忧愁和悲伤?
注释
海草国门碧:李白《早春于江夏送蔡十还家云梦序》:“海草三绿,不归国门。”说草绿了三次(过了三年),还没有归家。这里是说范留学日本多年。
老异乡:指久住日本。
狐狸:指清朝皇帝和官僚。方去穴:刚离开巢穴,就是说清朝的统治刚被推翻。
桃偶:用桃木做的木偶,这里指辛亥革命后上台的官僚。
故里:故乡,指绍兴。寒云恶:比喻局势很坏。
炎天:夏天。凛(lǐn):寒冷。这句写范爱农凄苦的心情:即使炎夏之夜也像凛冽的长夜一样难熬。
独沉:有主动投水的意思。作者猜测范爱农是自杀的,所以这样说。清洌(liè):清澈而寒冷。洌,清澄。
涤:洗。
创作背景
这首诗作于1912年7月22日,范爱农是作者鲁迅的好友,也是鲁迅的同乡,后来又一起留学日本。一次,范爱农跟朋友去看戏,坐船回来,在大风雨中落水淹死。他水性很好,鲁迅疑心他是投水自杀。故作了此组诗以示悼念友人。
赏析
关于诗人
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。毛泽东曾评价:“鲁迅的方向,就是中华民族新文化的方向。” 鲁迅一生在文学创作、文学批评、思想研究、文学史研究、翻译、美术理论引进、基础科学介绍和古籍校勘与研究等多个领域具有重大贡献。他对于五四运动以后的中国社会思想文化发展具有重大影响,蜚声世界文坛,尤其在韩国、日本思想文化领域有极其重要的地位和影响,被誉为“二十世纪东亚文化地图上占最大领土的作家”。
相关诗词
- 鲁迅 《 哀范君三章·其一 》
- 鲁迅 《 哀范君三章·其三 》
- 白居易 《 哭刘尚书梦得二首 》
- 白居易 《 览卢子蒙侍御旧诗多与微之唱和感今伤昔因赠子蒙题于卷后 》
- 李白 《 哭宣城善酿纪叟 》
- 李白 《 对酒忆贺监二首 》
- 黄庭坚 《 千秋岁·苑边花外 》
- 边贡 《 谒文山祠 》
- 曹操 《 薤露行 》
- 苏轼 《 文与可画筼筜谷偃竹记 》
- 吴文英 《 霜叶飞·重九 》
- 毛泽东 《 蝶恋花·答李淑一 》
- 梅尧臣 《 书哀 》
- 毛泽东 《 五古·挽易昌陶 》
- 李白 《 东山吟 》
- 鲁迅 《 无题二首·其二 》
- 刘克庄 《 风入松·归鞍尚欲小徘徊 》
- 王维 《 哭孟浩然 》
- 曹植 《 赠白马王彪·并序 》
- 孙洙 《 河满子·秋怨 》