译文及注释
译文
石桥和茅草屋绕在曲岸旁,流水溅溅流入西边的池塘。
晴天暖风微拂,麦子的气息迎面扑来。绿树青草远胜春天百花烂漫的时节。
注释
石梁:石桥
弯碕:曲岸
溅溅:流水声。唐人李端《山下泉》:“碧水映丹霞,溅溅度浅沙。”
陂:池塘。
晴日暖风:语本唐人薛能《折杨柳》:“暖风晴日断浮埃,废路新条发钓台。”
花时:花开的季节,指春天。白居易《寄元九》:“月夜与花时,少逢杯酒乐。”
关于诗人
相关名句
- 「 花气袭人知骤暖,鹊声穿树喜新晴。 」
- 「 胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。 」
- 「 天意怜幽草,人间重晚晴。 」
- 「 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。 」
- 「 淑气催黄鸟,晴光转绿蘋。 」
- 「 万顷风涛不记苏。雪晴江上麦千车。 」
- 「 圆荷浮小叶,细麦落轻花。 」
- 「 宝月圆时多异气。 」
- 「 荷叶生时春恨生,荷叶枯时秋恨成。 」
- 「 倚高寒、愁生故国,气吞骄虏。 」