译文及注释
译文
杨贵妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心里观赏把玩。那只《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的祸患,不是因为这个杨玉环,引起那位野心家安禄山的垂涎,怎么会发生那么大的动乱?唐明皇也就不会知道蜀道有多么难。
注释
睡海棠:比喻杨贵妃。
明皇:指唐玄宗。
霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相传杨贵妃善舞此曲。
玉环:杨贵妃字玉环。
禄山:即安禄山。
蜀道难:指安禄山攻入潼关,唐玄宗仓皇逃往四川之事。
赏析
马嵬坡又名马嵬驿,在今陕西省兴平县西北。唐玄宗攻爱杨者妃,荒淫误国,酿成“安史之乱”。安史叛军攻破潼关,唐明皇仓皇向四川逃难,路过马嵬驿时,扈从的禁卫军哗变,求诛杨氏以谢天下。玄宗为了稳定军心,被迫缢死杨者妃。这首小令以曲写史,意在总结历史的经验和教训。
此曲前半叙事,后半议论,借唐玄宗与攻妃杨玉环终日游戏作乐,发出了兴亡之叹。全曲造词清新、畅达自然,后世流传甚广。有人认为作品对杨玉环的责备重于玄宗,表明作者由于历史观的局限,仍有“女人祸水”的消极思想。其实这是此类话题的传统论见,作者不可能不知道祸首是谁,“恨不得”一句已经透尽个中消息,只是囿于忠君之道,不便揭穿罢了。
关于诗人
相关诗词
- 释仲殊 《 京口怀古二首·其二 》
- 朱彝尊 《 夏初临·天龙寺是高欢避暑宫旧址 》
- 罗隐 《 焚书坑 》
- 乔吉 《 水仙子·游越福王府 》
- 吴伟业 《 满江红·蒜山怀古 》
- 马致远 《 拨不断·布衣中 》
- 纳兰性德 《 浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵 》
- 卢挚 《 蟾宫曲·金陵怀古 》
- 张可久 《 湘妃怨·次韵金陵怀古 》
- 李白 《 寓言三首·其一 》
- 秦观 《 次韵太守向公登楼眺望二首 》
- 纳兰性德 《 浣溪沙·姜女祠 》
- 陶渊明 《 读山海经十三首·其十三 》
- 马致远 《 四块玉·浔阳江 》
- 辛弃疾 《 霜天晓角·赤壁 》
- 苏轼 《 华清引·感旧 》
- 李商隐 《 齐宫词 》
- 张可久 《 人月圆·山中书事 》
- 崔橹 《 华清宫三首·其二 》
- 郭祥正 《 凤凰台次李太白韵 》