译文及注释
译文
穿戴好破旧衣帽去凤山游玩,凤凰飞走后只剩一个空台和古丘。
头发花白仍客居他乡一直游荡,所以深秋看到菊花就会想念起故乡的秋天。
渭水以北的天空荒茫无际,旴水(抚河)以南的江水蜿蜒隐约。
我刚要伤感你就让我不要忧愁,人生何处才是我的归处?
注释
客:指客居他乡,非游玩做客。
相关诗词
- 姚燧 《 醉高歌·感怀 》
- 苏轼 《 醉落魄·席上呈元素 》
- 元好问 《 京都元夕 》
- 李白 《 与南陵常赞府游五松山 》
- 沈佺期 《 钓竿篇 》
- 元好问 《 喜春来·携将玉友寻花寨 》
- 陈与义 《 清明二绝·其一 》
- 王令 《 春游 》
- 李白 《 对酒 》
- 陈与义 《 清明二绝·其二 》
- 苏轼 《 木兰花令·元宵似是欢游好 》
- 苏轼 《 西江月·坐客见和复次韵 》
- 李白 《 宫中行乐词·其四 》
- 方凤 《 北山道中 》
- 姜夔 《 浣溪沙·春点疏梅雨后枝 》
- 苏轼 《 桃源忆故人·暮春 》
- 苏轼 《 望江南·暮春 》
- 陶渊明 《 酬丁柴桑 》
- 岑参 《 同诸公登慈恩寺浮图 》
- 严忠济 《 天净沙·宁可少活十年 》