译文及注释
译文
我的官职低微还未达到中等官位,还是归家种地做隐居方外之臣。
今天人们高歌欢饮庆贺元日的美酒,早开的鲜花也起舞迎接大唐春日。
嫩绿的草色掩映着通往居室的小路,美好的风光惊动了我的四邻。
但愿人生永远像元日这天一样欢乐,年年岁岁四时风物都如此新鲜。
注释
元日:农历正月初一日,现在叫春节。
筮仕:古人将出外做官,先占卦问吉凶。筮,用蓍草占卦。后称初次做官为“筮仕”。
中秩:中等官位。秩,官吏的体禄,引申以指官吏的职位或品级。
外臣:本指他国之臣,后也称隐居不仕的人为方外之臣。
小岁:腊日的第二天。宗懔《荆楚岁时记》:“十二月八日为腊日。”则小岁为十二月九日。小岁酒:本指庆贺小岁之酒,这里指庆贺元日之酒。
三径:通往居室的小道。
物候:庶物各应季节而生,称物候。
关于诗人
相关诗词
- 李白 《 立冬 》
- 薛昂夫 《 庆东原·西皋亭适兴 》
- 纳兰性德 《 金菊对芙蓉·上元 》
- 贾岛 《 新年 》
- 苏轼 《 定风波·重阳 》
- 周邦彦 《 解语花·风销焰蜡 》
- 李建勋 《 清明日 》
- 苏轼 《 六幺令·天中节 》
- 张孝祥 《 柳梢青·元宵何高士说京师旧事 》
- 卢照邻 《 十五夜观灯 》
- 盍西村 《 小桃红·江岸水灯 》
- 崔液 《 上元夜六首·其一 》
- 鲁迅 《 庚子送灶即事 》
- 文征明 《 拜年 》
- 张祜 《 正月十五夜灯 》
- 唐寅 《 元宵 》
- 苏味道 《 正月十五夜 》
- 赵长卿 《 探春令·笙歌间错华筵启 》
- 范成大 《 卖痴呆词 》
- 杜牧 《 九日齐山登高 / 九日齐安登高 》