译文及注释
译文
洛阳龙门的一夕雨近晚渐渐歇止了,春天的节气来临,使汝穴不断生风。
官路上只闻得数声鸟啼,令四周更显静肃,在塌毁的墙垣缝隙中,几朵野花盛放,妆点着此处的空寂。
如今想要去仕宦为官,却惭愧才能不及当时的同辈俊秀。只好归隐,效法江湖上无拘无束的老渔翁。
往昔所交游的知心好友至今皆已不能相见,只有抱着惆怅的心情,徘徊在洛阳城东。
注释
晚霁:傍晚雪止或雨停,天气晴朗。
鸣玉:比喻出仕在朝。
关于诗人
张继(约715~约779)字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》。
相关诗词
- 李华 《 春行即兴 》
- 李白 《 江南春怀 》
- 纳兰性德 《 生查子·鞭影落春堤 》
- 周邦彦 《 浣溪沙·水涨鱼天拍柳桥 》
- 向子諲 《 减字木兰花·斜红叠翠 》
- 温庭筠 《 惜春词 》
- 丘逢甲 《 春愁 》
- 徐灿 《 踏莎行·初春 》
- 朱淑真 《 江城子·赏春 》
- 左纬 《 春晚 》
- 陈子昂 《 题祀山烽树赠乔十二侍御 》
- 苏轼 《 临皋闲题 》
- 晏殊 《 木兰花·池塘水绿风微暖 》
- 朱服 《 渔家傲·小雨纤纤风细细 》
- 韦庄 《 归国遥·春欲晚 》
- 张继 《 阊门即事 》
- 李商隐 《 夕阳楼 》
- 刘禹锡 《 汉寿城春望 》
- 纳兰性德 《 于中好·握手西风泪不干 》
- 胡皓 《 和宋之问寒食题临江驿 》