译文及注释
译文
沉沉的几重绿色映着楼宇,辘轳亭下,落满了枯黄的梧桐树叶,河水闪着粼粼的光,雨中,天空现出了彩虹,树影中秋意浓浓,鹊儿在风中鸣叫着。
见不到我的爱人,思念真是无穷无尽,古来心怀离愁别绪的人,都是在这夕阳中愁断肝肠!山上的碧云,似也有分离的愁与恨,一片飞向西,一片飞向东。
注释
川光:波光水色。
何穷:无穷。
赏析
通过描写楼宇层叠深邃,树木重重围绕的空寂幽深的景象为女主人公的活动提供背景,暗示了女主人公的身份为下文女主人公凝愁聚恨的情感作铺垫。运用拟人手法写出了云被山头分隔,刹那间正是一东一西,他只是把这恨,藉碧云在山头的位置,化静态为动态,让断肠之人更加断肠,含蓄隽永。开篇“沉楼重翠”明写女主人公居住环境的幽深空寂,实际上是突出主人公孤独寂寞之愁。“梧桐”句,主人公倚楼凝望所见之景,落叶梧桐不仅没有排解他的寂寞之愁,更把她的愁加深一层,伤秋之愁。“川光带晚”句,主人公把目光投向远方,看到傍晚时分虹垂雨的美丽景象,乐景衬哀情,引发对远方人的思念之愁。“树影”句主人公目光落在近处看到巢中鸟儿呼唤未归的同伴,更衬托她形单只影的孤独,层层递进。
相关诗词
- 寇准 《 江南春 / 追思柳恽汀洲之咏尚有遗妍因书一绝 》
- 刘致 《 踏歌行·梦里思大漠 》
- 岑参 《 暮秋山行 》
- 李冶 《 相思怨 》
- 袁凯 《 淮西夜坐 》
- 王勃 《 寒夜思友三首·其三 》
- 王中 《 干戈 》
- 韦庄 《 春愁 》
- 向滈 《 如梦令·谁伴明窗独坐 》
- 王勃 《 寒夜思友三首·其二 》
- 李商隐 《 端居 》
- 苏轼 《 蝶恋花·昨夜秋风来万里 》
- 吴均 《 咏雪 》
- 纳兰性德 《 浣溪沙·残雪凝辉冷画屏 》
- 刘辰翁 《 金缕曲·闻杜鹃 》
- 汤式 《 双调·庆东原·京口夜泊 》
- 汪元量 《 满江红·和王昭仪韵 》
- 冯延巳 《 谒金门·风乍起 》
- 吴文英 《 齐天乐·新烟初试花如梦 》
- 李白 《 早秋单父南楼酬窦公衡 》