译文及注释
译文
每个早晨站在翠山之下,每个夜晚来到苍江水流转弯处,吟唱着思乡的曲子。
我一再来到这里思念远方的亲人,盼望着一起喝酒,陶醉在花香绿树里。
注释
朝(zhāo)朝:天天,每天。
苍江曲:苍江水流转弯处。
清尊:酒器。亦借指清酒。尊,同“樽”。
芳绿:美酒。
赏析
这首诗主要写诗人日夜思念着家乡和亲友。
“朝朝翠山下,夜夜苍江曲”两句以诗人的行动表现其思绪,白天和夜里,山下和水边,都割不断对家乡亲友的思念。
“复此遥相思,清尊湛芳绿”两句描写对亲友相聚共欢的盼望,想象着美妙的景色以及与亲友共醉的情景,这更衬托出此时此刻相思的孤独和寂寞。
创作背景
《寒夜思友三首》是一组明确标明思友的诗歌,当作于公元670年(唐高宗咸亨元年)。这年晚秋,王勃从梓州来游成都,这三首诗即作于深秋淹留蜀中时。本诗即是其中的一首。
关于诗人
相关诗词
- 李商隐 《 端居 》
- 苏轼 《 蝶恋花·昨夜秋风来万里 》
- 刘致 《 踏歌行·梦里思大漠 》
- 李冶 《 相思怨 》
- 袁凯 《 淮西夜坐 》
- 王中 《 干戈 》
- 韦庄 《 春愁 》
- 寇准 《 江南春 / 追思柳恽汀洲之咏尚有遗妍因书一绝 》
- 向滈 《 如梦令·谁伴明窗独坐 》
- 王勃 《 寒夜思友三首·其二 》
- 吴均 《 咏雪 》
- 纳兰性德 《 浣溪沙·残雪凝辉冷画屏 》
- 刘辰翁 《 金缕曲·闻杜鹃 》
- 汤式 《 双调·庆东原·京口夜泊 》
- 汪元量 《 满江红·和王昭仪韵 》
- 刘仲尹 《 鹧鸪天·楼宇沉沉翠几重 》
- 岑参 《 暮秋山行 》
- 黄景仁 《 别老母 》
- 李清照 《 点绛唇·闺思 》
- 冯延巳 《 谒金门·风乍起 》