译文及注释
译文
陡峭的岸边狂风大作,凄冷的房屋里只有点点微弱烛光。
猿猴露宿在结霜的山岭,深夜时分江边还有鸟儿飞过。
身着短衣独自坐着,手握宝剑悲歌长叹。
烟尘环绕着那雄伟宫门,已是两鬓斑白,满怀壮志却无处施展。
注释
阊阖:阊阖门原是中国古代神话传说中的天门,后泛指宫门或京都城门,借指京城、宫殿、朝廷等。
关于诗人
相关诗词
- 陆游 《 长相思·面苍然 》
- 殷尧藩 《 旅行 / 金陵道中 》
- 韩愈 《 榴花 / 题榴花 》
- 苏轼 《 九日次韵王巩 》
- 刘禹锡 《 浪淘沙·其八 》
- 元结 《 右溪记 》
- 辛弃疾 《 千年调·左手把青霓 》
- 黄庭坚 《 池口风雨留三日 》
- 李商隐 《 东还 》
- 辛弃疾 《 虞美人·赋虞美人草 》
- 孟浩然 《 田园作 》
- 乔吉 《 殿前欢·拍栏杆 》
- 陈与义 《 以事走郊外示友 》
- 刘基 《 水龙吟·鸡鸣风雨潇潇 》
- 张可久 《 殿前欢·次酸斋韵 》
- 苏轼 《 雪后书北台壁二首 》
- 秦观 《 长相思·铁瓮城高 》
- 柳宗元 《 杨白花 》
- 李白 《 代寿山答孟少府移文书 》
- 高适 《 苦雪四首·其四 》