译文及注释
译文
在端午节这天,围在岸上的人们,惊怕地观看着群龙在水上嬉戏,不知道原来这是装饰成龙形的小船,船上彩旗猎猎作响震纪空中翻飞,敲响的锣鼓喧闹,清清的水流。从古到今屈原的冤魂不散,楚国的风俗至今仍存。闲暇的日子正适合在江亭喝酒聚会,诵读《离骚》,哪觉得其中的忧愁。
注释
午日:端午节这天。
骇:惊骇。
木兰舟:这里指龙舟。
青汉:云霄。
殷:震动。
终古:从古至今。
暇日:空闲。
高会:指端午节会船竞渡。
鉴赏
《午日观竞渡》是明代边贡的一首七言律诗,这首诗从端午节期间戏水,赛龙舟的风俗开始写起,触景生情,表明了对屈原的思念,对异乡的端午风俗的赞同,在闲暇的日子里总会有一丝丝闲愁。
首联是写端午节人们观看赛龙舟的场景。表现了端午节时期热闹的场面。
颔联全面描写了龙舟的装饰,赛龙舟的热闹场面。
颈联进而转向了对屈原的思念。在端午节这天,人们都会祭念屈原。距今已有两千多年的风俗至今仍然存在。
尾联直接抒情,诵读《离骚》,吐露了诗人生活中的淡淡哀愁。
这首诗沉稳平淡,风格朴质,包含着诗人对爱国民众英雄的崇敬心情。
关于诗人
相关诗词
- 陆游 《 乙卯重五诗 》
- 苏轼 《 浣溪沙·端午 》
- 苏轼 《 屈原塔 》
- 吴文英 《 澡兰香·淮安重午 》
- 舒頔 《 小重山·端午 》
- 欧阳修 《 渔家傲·五月榴花妖艳烘 》
- 刘克庄 《 贺新郎·端午 》
- 张耒 《 和端午 》
- 赵蕃 《 端午三首 》
- 张建封 《 竞渡歌 》
- 李隆基 《 端午 》
- 权德舆 《 端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答 》
- 周邦彦 《 解语花·风销焰蜡 》
- 陈与义 《 临江仙·高咏楚词酬午日 》
- 文天祥 《 回董提举中秋请宴启 》
- 卢挚 《 沉醉东风·七夕 》
- 杨基 《 浣溪沙·上巳 》
- 苏轼 《 六幺令·天中节 》
- 文秀 《 端午 》
- 卢肇 《 竞渡诗 / 及第后江宁观竞渡寄袁州剌史成应元 》