译文及注释
译文
养龙能手飂叔逝去匆匆不复返,
如今已经没有人培养重用英贤。
寒夜里的霜雪把马棚压得坍塌,
西风中骏马的脊骨已经被折断。
注释
⑴王琦注:“《左传》:‘昔有飂(liù)叔安,有裔子日董父,实甚好龙,能求其嗜欲以饮食之,龙多归之;乃扰畜龙以服事帝舜。帝赐之姓曰董氏,曰豢(huàn)龙。’杜预注;‘飂,古国也。叔安,其君名。豢,养也。”
⑵按古以马为龙类,故李贺以今不能豢龙,而骏骨为霜所折。
简析
此诗为李贺组诗《马诗》二十三首的第九首。这首诗化用飂叔豢龙的典故,斥责当时统治者摒弃、残害贤才,表现了作者的愤慨不平和对英才埋没的痛惜心情。
刘辰翁谓“赋马多矣,此独取不经人道者。”盖李贺此二十三首皆借马以抒感。王琦谓“大抵于当时所闻见之中,各有所比。言马也而意初不征马矣。”二人所论皆是。此诗叹良马不得善养者则必为风霜所摧折,可为咏物诗之典范,所谓“不即不离”、“不粘不脱”于此诗中可以明见。
关于诗人
相关诗词
- 李贺 《 马诗二十三首·其十八 》
- 李贺 《 马诗二十三首·其三 》
- 李贺 《 马诗二十三首·其八 》
- 罗隐 《 感弄猴人赐朱绂 》
- 辛弃疾 《 最高楼·醉中有索四时歌者为赋 》
- 李贺 《 马诗二十三首·其四 》
- 李贺 《 马诗二十三首·其十 》
- 李贺 《 马诗二十三首·其一 》
- 王鹏运 《 浣溪沙·题丁兵备丈画马 》
- 万楚 《 骢马 》
- 罗隐 《 赠妓云英 / 嘲钟陵妓云英 》
- 刘鲁风 《 江西投谒所知为典客所阻因赋 》
- 姚合 《 老马 》
- 佚名 《 白驹 》
- 佚名 《 駉 》
- 岑参 《 卫节度赤骠马歌 》
- 龚开 《 瘦马图 》
- 刘彻 《 天马二首·其一 》
- 刘彻 《 天马二首·其二 》
- 康有为 《 过虎门 》