长歌行
旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。
系马倚白杨,谁知我怀抱。
所是同袍者,相逢尽衰老。
北登汉家陵,南望长安道。
下有枯树根,上有鼯鼠窠。
高皇子孙尽,千载无人过。
宝玉频发掘,精灵其奈何。
人生须达命,有酒且长歌。
系马倚白杨,谁知我怀抱。
所是同袍者,相逢尽衰老。
北登汉家陵,南望长安道。
下有枯树根,上有鼯鼠窠。
高皇子孙尽,千载无人过。
宝玉频发掘,精灵其奈何。
人生须达命,有酒且长歌。
译文及注释
译文
空旷的原野被凄凉的风声充斥,原野上长满了枯黄的蒿草。
把马的缰绳系住,我依靠在白杨树上,有谁知道我的怀抱所向呢。
和那些同胞相逢的时候我们都衰老年高。
向北登上汉家的陵墓,又向南眺望长安的大道。陵墓下面有枯树根,有鼯鼠的巢穴。
刘邦的子孙已经无处可寻了,陵墓前千百年也没有人经过。
陵墓中的宝玉频频被盗掘,神明又能怎么办呢。
人应该对命运保持通达,有酒的时候就该放声高歌。
注释
悲风:让人感觉凄凉的风声,也指凄厉的寒风。
饶:多,丰富。
飕飕:象声词,指风声。
同袍:同胞挚友。《诗经 秦风·无衣》岂曰无衣,与子同袍。
汉家陵:汉代皇帝的陵墓。
窼:巢穴。
高皇:即汉太祖高皇帝刘邦。
精灵:神仙精怪。
达命:知命,通达生命。
长歌:放声高歌。
关于诗人
相关诗词
- 柳宗元 《 觉衰 》
- 顾夐 《 渔歌子·晓风清 》
- 黄庭坚 《 题胡逸老致虚庵 》
- 黄庭坚 《 西江月·断送一生惟有 》
- 陶渊明 《 饮酒·其一 》
- 王安石 《 怀钟山 》
- 李白 《 古风·齐有倜傥生 》
- 苏轼 《 临江仙·夜饮东坡醒复醉 》
- 李公昴 《 水调歌头·题斗南楼和刘朔斋韵 》
- 鲍照 《 咏史 》
- 苏轼 《 武昌酌菩萨泉送王子立 》
- 苏轼 《 沁园春·孤馆灯青 》
- 朱敦儒 《 西江月·世事短如春梦 》
- 渔父 《 答孙缅歌 》
- 李白 《 留别广陵诸公 / 留别邯郸故人 》
- 辛弃疾 《 浣溪沙·赋清虚 》
- 卢照邻 《 行路难 》
- 曹操 《 秋胡行·其一 》
- 薛昂夫 《 山坡羊·大江东去 》
- 苏轼 《 南歌子·见说东园好 》